Sobre a saga:
Significado do lema de Hogwarts
“Draco Dormiens Nunquam Titillandus”. Parece profundo, não? Provindo do latim, a frase traduzida seria “nunca faça cócegas em um dragão adormecido”. Entende-se que o lema tenta passar a mensagem de que não se deve procurar problemas, porém os nossos protagonistas não levaram muito a sério.
E o filme?
Nos EUA, o nome do filme é “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone”, então toda vez que alguém do elenco usava o termo “Philosopher’s” para se referir a pedra, a cena toda era regravada. O título original do livro é “Harry Potter and the Philosopher’s Stone”, mas a editora americana decidiu mudar para “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” na edição lançada nos Estados Unidos, fazendo com que o filme tomasse o mesmo rumo.